Monday, September 17, 2012

Mistakes in English Writing

估计这个外国审稿人实在是看不下去这么多中国式英语了,所以专门针对中国人撰写科技论文常犯的错误写了一篇文章《Mistakes in English Writing》。大概要注意的几点:
  1. "a, an"指不明确的名词,"the"指明确的名词。
  2. 避免太长的句子,一个句子表达两个以内的主题(一个主句和一个从句)。当有枚举变量取值的时候,使用列表的形式可更容易阅读。
  3. 将要表达的中心观点放在最前面,将原因,时间,地点等放在其后。
  4. "Which, what"要区分, "Which"一般在指向不确定的情况下使用。
  5. "Respectively"要在放到句子的最后面,用作指向之前的枚举。
  6. 不要使用两次以上的"In this paper", "In this study",这一般出现在文章开头的介绍和文章结尾的总结,可使用"In this research/work"代替。"In this study"指这项研究工作,在介绍研究的实验方法时可以用,而"In this paper"指读者所拿到的这篇文章,在介绍实验方法时不能使用。
  7. 在一句话的开头不能出现阿拉伯数字以及英文缩写。
  8. 数字一般用于表示实验数据,一般性的介绍时尽量避免使用阿拉伯数字,使用英文单词代替。
  9. 全文使用统一风格的缩写,比如全文使用"Figure"或"Fig."等,而不要混合使用。
  10. 在句子中避免直接使用方程,可尽量使用语言描述方程所表达的意思。比如使用"Biger than" 替代">"。
  11. 对不同含义的英文单词及字母以斜体表示,比如变量名。
  12. 段落首行缩进且空行。
  13. "such as"用于句中表示示例不完全枚举(等于"for example"),"etc."用于句尾,表示 "and so on", 同“等等”。
  14. 部分名词单复同形:equipment,stuff(全体员工)),faculty(全体教员),literature。
  15. 避免用词含义冗余,比如使用"research"或work代替"research work"。还有Limit condition,Knowledge memory,Sketch map,Layout scheme,Arrangement plan,Output performance,Simulation results,Knowledge information,Calculation results,Application results。
  16. 使用"by doing this","using this method"替代"by this way"。
  17. 不要在句首使用"How to..."。
  18. 避免使用"Obviously"。

No comments:

Post a Comment